Так говорить про себе один із найвідоміших сучасних письменників Сербії, наймолодший в історії сербської літератури володар найвищої письменницької нагороди, голос свого покоління, справжній друг України, автор близько дюжини романів, частина з яких перекладена на десятки мов світу, Владимир Арсенієвіч. Український читач знайомий із творчістю Владимира завдяки його книзі «У трюмі», яка побачила світ 2019 року у «Видавництво 21» у перекладі Андрія Любки. Я познайомився з ним цьогоріч у Белграді. Там ми і записали цю розмову. Він говорив сербською, яку я дивним чином розумів на 90%, а от мої запитання доводилося перекладати часом англійською, інколи ламаною сербською, бо досконало його мови я не знаю. Але відповіді цього цікавого співрозмовника і неординарної людини для українського читача я таки переклав. З вірою в те, що незабаром ми познайомимося і з іншими його романами.