У статті розглядається зв’язок між евфемізмами і дисфемізмами та шляхи від
творення іспанських художніх дисфемізмів українською мовою. Зроблено висновок про зростання кількості дисфемізмів в сучасній українській мові, що сприяє більшій адекватності цихперекладів.
The article deals with the correlation of euphe misms and dysphemisms, and the ways
of translating Spanish literary dysphemisms into Ukrainian. The conclusion is made about
new tendency of the increase of dysphemisms in the modern Ukrainian texts which makes
the translations more adequate.