Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Кучеренко А.О.
Назва: Соціопрагматичні особливості "інфодемії" в арабськомовному дискурсі соціальних медіа
Видавництво: Київський університет
Рік:
Сторінок: С. 41-56
Тип документу: Стаття
Головний документ: Мовні і концептуальні картини світу
Анотація:   Статтю присвячено дослідженню мовної специфіки арабської он-лайн-комунікації в умовах надлишку інформації, пов"язаної з пандемією коронавірусу. Зокрема, проаналізовано понад 100 дописів користувачів соціальних мереж Facebook i Twitter та визначено їхні тематичні особливості. Охарактеризовано соціальні риси комунікантів як онлайн-користувачів. З"ясовано параметри вибору мовного коду (стандарт-на/розмовна форма) залежно від призначення публікацій (репрезентатив, директив, експресив). На матеріалі експресивів встановлено деякі гендерні відмінності мови публікацій. Також виявлено низку лексико-граматичних засобів вираження незгоди (експліцитної/імпліцитної): заперечні частки та граматичні конструкції, лексика з негативною емоційною експресивністю або контекстуальною конотацією.
   The term "infodemic" is nowadays used by the WHO to describe the excessive flows of inaccurate and unreliable data about the coronavirus both in the virtual and real worlds. This phenomenon is reflected in the social media posts containing the misleading information that involves fake news, rumours, nonchecked "facts", users" thoughts, emotional reactions to different events, other online posts or messages. The previous researches include the creation of various Arabic Covid-&19 misinformation datasets. However, a more in-depth analysis of the online discourse is needed due to the lack of its linguistic, sociolinguistic and communicative studies. This paper deals with the sociopragmatic aspect of the online communication &in the Arab world during the Covid-19 pandemic. The communicants" social features are presented within their Facebook and Twitter accounts. We manually collected nearly 100 online posts on Facebook and Twitter. We analysed the users" communicative go&als, and, especially, the linguistic tools utilized to achieve those goals, as well as the language variation caused by different communicative purposes of the "infodemic" posts. The key words of the data research are represented with the pandemic re&lated lexemes of Twitter hashtags, such as kuruna "corona", liqah "vaccine", dawa "remedy", etc. We classified the studied publications according to the following topics: pharmaceutical companies" profits; denial of the role of vaccination and the pr&eventive measures; persuasion of the effective drugs existence; health tips. As speech acts, the studied posts involve such types as representatives (fake news, pseudofacts, etc.), directives (health advises), and expressives (attitudes, emotions, th&oughts, etc.). On the other hand, the given texts are regarded as the acts of disagreement (explicit or implicit). The explicit means of negation is represented with the grammatical particles, meanwhile the implicit instruments include the lexis with& the negative emotional expressivity or negative connotations. It was also noticed, that some male texts use the negative lexicon more frequently, than the female ones. The language variation reveals the relation between the post"s communicative purp&ose and the code choice (MSA is preferred for the representative posts (to demonstrate the credibility), ESA (Educated Spoken Arabic) is used in all types of "infodemic" posts, Colloquial Arabic as the language of everyday communication is mostly pre&sent in the expressives).



Пошук: заповніть хоча б одне з полів


Шукати серед складових частин документу "Мовні і концептуальні картини світу"
Розділ:
Назва:
Будь ласка, пишіть 2-3 слова з назви БЕЗ ЗАКІНЧЕНЬ!
Так імовірніше знайти потрібний документ!
слова не коротші ніж 3 символів, розділені пробілами
Автор:
Будь ласка, пишіть прізвище автора без ініціалів!
не коротше ніж 2 символи
є повний текст
Рік видання:
Видавництво:
з     по  
Види документів:
 Книга  Брошура  Конволют (штучно створена збірка)  Рідкісне видання
 Автореферат  Дисертація
 Журнал  Газета
 Стаття  Складова частина документа
Новий тематичний пошук
       
      
        
Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex