Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Боронь О.В.
Назва: Хто насправді автор вірша, записаного у Шевченковому щоденнику 2 листопада 1857 року?
Видавництво: Київський університет
Рік:
Сторінок: С. 18-25
Тип документу: Стаття
Головний документ: Шевченкознавчі студії
Анотація:   З"ясовано особу автора вірша "Во время сумерек, когда поля и лес…", за підписом "З.В. Тур" опублікованого у січневому номері журналу "Отечественные записки" 1857 року. Ця поезія настільки сподобалася Шевченкові, що він занотував її у свій щоденник. У хронологічній послідовності розглянуто примітки до вірша в усіх академічних виданнях Шевченкового щоденника та в окремих авторських виданнях. Автора твору зазначено у випущеному 1860 року "Алфавитному указателю к "Отечественным запискам"…". Поруч з іменем Євгенії Тур тут, крім повісті "Заколдованный круг" та низки поезій, названо і вірш "Во время сумерек, когда поля и лес…". Євгенія Тур (1815-1892) (справжнє ім"я Єлизавета Василівна Саліас де Турнемір, у дівоцтві Сухово-Кобиліна) - російська письменниця, критик, господиня відомого літературного салону.
   The identity of the author of the poem "Vo vremia sumerek, kogda polia i les…" (During the twilight, when the fields and the forest…), signed by "Z.V. Tur" published in the January issue of the magazine "Otechestvennye Zapiski" (Patriotic Notes) in 1857 was identified. Shevchenko liked the poetry so much that he wrote it down in his diary, onsidering the author to be a woman, as it can be seen from the form of the surname in the genitive case in his r&ecords. Notes to the poem from all the academic editions of Shevchenko"s diary and in separate author"s editions are considered in chronological order. Commentators seldom admitted their ignorance of the mysterious poet, either silently bypassing a c&ontroversial point, or providing a minimum of obvious information, or even inventing the mythical Zakhar Tur. In fact, the author of this poem is mentioned in "Alfavitnyi ukazatel k "Otechestvennym Zapiskam" 1854, 1855, 1856, 1857 i 1858" (Alphabetic&al Index to the "Patriotic Notes" from 1854, 1855, 1856, 1857 and 1858), published in 1860, that is, during Shevchenko"s life. Along with the name of Evgenia Tur here, in addition to the story "Zakoldovannyi krug" (The Enchanted Circle) and a number &of poems, the poem "Vo vremia sumerek, kogda polia i les…" was mentioned. Evgenia Tur (1815-1892) (real name Elizaveta Vasilyevna Salias De Tournemire, nеe ukhovo-Kobylina) is a Russian writer, critic, and hostess of a famous literary salon. Probably&, Shevchenko also got acquainted with other works of the poetess, as on September 22, 1857 he wrote in his diary that he read Mykola Kostomarov"s work "Bohdan Khmelnytsky i vozvraschenie Uzhnoi Rusi k Rosii" (Bohdan Khmelnytsky and the Return of Sout&hern Rus to Russia), published in №№ 1-8 of "Otechestvennye Zapiski" in 1857. Evgenia Tur"s poems are published in the March and April issues of the magazine. The question remains whether Shevchenko knew for sure that the wellknown novelist Evgenia T&ur and the author of lyrical poems Z. Tur are one person. He seemed to identify them without noticing the different initials, and such an intuitive feeling turned out to be quite correct. In the next Complete Works of Shevchenko, as well as in the ma&ss editions of the diary, the cryptonym should be explained in the light of the information presented in the article.


З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека
читачів не обслуговує.



Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин

Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex