Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Пашкова Н.І.
Назва: Архітектурні назви, мотивовані дієсловом *stati+/staviti, в українській мові та мовах балкано-слов"янського континууму
Видавництво: Академперіодика
Рік:
Сторінок: С. 68-80
Тип документу: Стаття
Головний документ: Мовознавство
Анотація:   Досліджено семантику та внутрішню форму архітектурних найменувань, мотивованих індоєвропейським за походженням спільнослов’янським дієсловом *stati / stavіtі, в українській мові та її діалектах, а також їхні паралелі у мовах балкано-слов’янського континууму. Балкано-слов’янським мовним континуумом ми називаємо суцільний лінгвальний простір Балкан, Карпат і Славії. Загалом проаналізовано укр. стайня, стан, стая, застайка, стаєнка, стоїще, стодола, стина; пол. stania, stan, stajnia, stajna, stajno, staj,staja, stodola; чес. stani, stajna, staj, stajе; чес., слц. staj, staja, stajna, stodola; слц. stajnja, stajеn, stajna, stan, stana, stajenka, stajna, staja; чес., слц., слн. stavba, stajа, stajna, stajnica, stavisko; чорногор. stala; слн., серб., воєв.staj, стаjница; болг. стъна; болг., воєв., макед., серб., хорв., чорногор. staja; болг., серб. стан; слц., хорв., чес. stan; макед. станови; рум. stina; угор. esztena, sztajnyа з великою кількістю словотвірних і фонетичних варіантів. На основі семантичного та словотвірного аналізу лексичного матеріалу сформульовано висновки про те, що досліджені лексеми утворено за спільноєвропейськи­ми номінативними моделями назв житла та приміщень для худоби, мотивованих дієсловами зі значенням ставити. Визначено,& що номінативні моделі та семантика назв, яка відбиває різне призначення споруд, зумовлені певним відтінком значення дієслова-мотиватора. Розглянуті архітектурні назви утворені за двома продуктивними словотвірними моделями будувати - будівля та стави&ти, класти - резервуар, приміщення. Назви приміщень для худоби утворені за фінітивною номі­нативною моделлю, в основі якої лежить призначення, функції і значення дієслова розташовувати.


З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека
читачів не обслуговує.



Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин

Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex