Національна культура в широкому розумінні слова - освіта, наука, література, мистецтво, - специфіка її історичного розвитку тісно взаємозв’язана з культурами інших народів, з якими вона постійно спілкується різними шляхами. Кожний народ у своєму духовному розвитку намагається засвоїти кращі здобутки своїх ближчих і дальніх сусідів, застосувати їх для своїх насущних потреб, надати їм національних рис. Наше письменство з давніх давен поповнювалося не лише оригінальною творчістю, а й перекладами та переробками - трансплантацією з візантійської, латинської, західноєвропейської літератур. Такі твори пристосовувалися до культурних потреб часу, видозмінювалися й ставали до певної міри самобутніми, культурними здобутками епох. Встановити їхнє походження, час запозичення і можливі впливи можна завдяки історично-порівняльним дослідженням. М.С. Возняк мимохідь звернув увагу на типологічну спорідненість творів українських мандрівних студентів і дяків із західноєвропейськими вагантами і мандрівними кліриками, а також на подібність їхньої творчості як «співаків і віршарів».
Для перевірки можливості замовлення цієї складової частини перейдіть на головний документ!
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин