Рецензовану працю створила викладач української мови римського університету Ла Сап’єнца Олена Пономарева, опублікована у міланському видавництві. Хоеплі, що спеціалізується на науковій та навчальній літературі. За обсягом реєстру (35 тис. статей) словник відноситься до категорії «середніх». Однак завдяки ретельному вивченню реєстрових одиниць (щодо семантичних нюансів, багатозначності, сполучуваності, фразеологізму) він має досить солідний аркуш (100 інших аркушів), тому його по праву можна віднести до«великих». До цього часу в Італії перекладні словники цього тому видавалися лише для найпоширеніших мов (англійська, іспанська, французька, німецька, російська).