Статтю присвячено відтворенню мовної картини світу крізь призму англійської фразеології та особливостям фразеологізації словосполучень з огляду на культурно вмотивоване бачення світу окремими мовними спільнотами. Метою даної роботи є дослідження фразеологічних одиниць з метою виявлення онтологічного і культурного компонентів в мові. Певну тенденцію у відтворенні мовної картини світу у фразеологічних одиницях було виявлено. Проведене дослідження свідчить, що ФО, які найяскравіше відтворюють британськукультурну ідентичність, генетично пов"язані із найтиповішими і найпоширенішими сферами діяльності людини, а саме їжею, світом природи, що оточує людину, а також із певними "ендемічними" явищами - реаліями життя британців. Фразеологічна картина світу виступає як сукупність знань про світ та може надавати повну характеристику певної нації чи народу. Наведені приклади ФО
дають нам змогу побачити, що фразеологічний склад мови віддзеркалює культурну ідентичність не лише як фрагмент реальної дійсності, даний етнічній спільноті у безпосередньому сприйнятті, а й образ життя, переконання, світобачення і світовідчуття, національний характер, темперамент, систему цінностей, - менталітет народу, його суспільну самосвідомість у цілому. Таким чином, фразеоло&гія стає певною позамовною дійсністю, яка не лише реалізує мовну свідомість та сприйняття мовця, але й формує навколишнє бачення крізь призму фразеології, що в свою чергу грунтується на культурно-національному сприйнятті певної нації.
The article d&eals with the verbal world picture analysis through the prism of English phraseology and the peculiarities of phraseologization of phrases in view of the culturally motivated vision of the world by particular linguistic communities. The objective of &this paper is a study of phraseological (set) expressions in order to identify ontological and cultural components in language. The certain tendency of illustrating verbal world picture in phraseological (set) expressions was revealed. The study h&as demonstrated that
phraseological (set) expressions, which most vividly illustrate the British cultural identity,
are genetically linked to the most common and widespread areas of human activity, namely food, the natural world that surrounds us&, and certain "endemic" phenomena of British life. The phraseological picture of the world acts as a set of knowledge about the world and can give a complete description of a particular nation or people. The examples of phraseological set expressions& given allow us to see the phraseological composition of
language reflects cultural identity not only as a fragment of reality, given to the ethnic
community in immediate perception, but also the lifestyle, beliefs, worldviews, national
charac&ter, temperament, value system - the mentality of the people, their social
consciousness in general. Thus, the phraseology becomes a certain extra - linguistic reality that not only realizes the linguistic consciousness and perception of the speak
&
er, but also forms a vision through the prism of phraseology, which is based on the cultural territorial perception of a nation.
Статья посвящена воссозданию языковой картины мира сквозь призму
английской фразеологии и особенностям фразеологизаци&и словосочетаний
учитывая культурно-мотивированное видение мира отдельными языковыми сообществами. Целью данной работы является исследование фразеологических
единиц с целью выявления онтологического и культурного компонентов в языке.
Определенн&ую тенденцию в репрезентации языковой картины мира в
фразеологических единицах было обнаружено. Проведенное исследование
показывает, что ФЕ, ярко воссоздают британскую культурную идентичность,
генетически связанные с типичными и распространенны&ми сферами деятельности человека, а именно едой, миром природы, окружающей человека, а также с определенными "эндемичными" явлениями - реалиями жизни британцев. Фразеологическая картина мира выступает как совокупность знаний о мире и может оказыват&