Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Скиба В.Ю.
Назва: Особливості перекладу іспанської спортивної лексики в мас-медійному дискурсі українською мовою
Видавництво: Київський університет
Рік:
Сторінок: С. 110-122
Тип документу: Стаття
Головний документ: Стиль і переклад
Анотація:   Присвячено дослідженню особливостей перекладу іспанської спортивної лексики в мас-медійному дискурсі українською мовою. Проаналізовано основні ознаки спортивного мас-медійного дискурсу, специфіку спортивної лексики і термінології, особливості її перекладу з іспанської українською мовою, ключові лексико-семантичні трансформації, що використовуються та важливість обізнаності перекладача у даній сфері. Ключові слова: мас-медійний дискурс, медіатекст, спортивна лексика, спортивній терміни, перекладацькі трансформації.
  
  
   The article is dedicated to the analysis of the characteristics of the Spanish sports lexicon" translation into Ukrainian in the Mass media discourse. The article treats the main features of sports mass-media discourse, the specificities of sports lexicon and terminology, what is the specificities of its translation from the Spanish into Ukrainian, which main lexical-semantic transformations are used and the importance of the translator"s knowledge of the subject.
  
  
   Посвящена исследованию особенностей перевода испанской спортивной лексики в масс-медийном дискурсе на украинский язык. Проанализированы основные признаки спортивного масс-медийного дискурса, специфику спортивной лексики и терминологии, в чем заключается особенность е&е перевода с испанского на украинский язык, какие основные лексико-семантические трансформации используются при этом и важность осведомленности переводчика в данной сфере.
  



Пошук: заповніть хоча б одне з полів


Шукати серед складових частин документу "Стиль і переклад"
Розділ:
Назва:
Будь ласка, пишіть 2-3 слова з назви БЕЗ ЗАКІНЧЕНЬ!
Так імовірніше знайти потрібний документ!
слова не коротші ніж 3 символів, розділені пробілами
Автор:
Будь ласка, пишіть прізвище автора без ініціалів!
не коротше ніж 2 символи
є повний текст
Рік видання:
Видавництво:
з     по  
Види документів:
 Книга  Брошура  Конволют (штучно створена збірка)  Рідкісне видання
 Автореферат  Дисертація
 Журнал  Газета
 Стаття  Складова частина документа
Новий тематичний пошук
       
      
        
Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex