L"article est consacr la traduction vue en tant que pratique part de l"interprte. Ce type de traduction est analys? ici du point de vue de son enseignement aussi que d"apr?s son r?le dans la pr?paration de la traduction simultane. Une attention particuli?re est prte aux contextes de son emploi et aux principes de l"interpr?tation.
Присвячено перекладу з аркуша як окремому виду діяльності перекладача. Цей вид перекладу розглядається через практику його навчання, а також його місця і ролі у підготовці до роботи з синхронним перекладом. Особливу увагу зосереджено на контекстах його використання та принципах усного перекладу.
Посвящена переводу с листа как особому виду деятельности переводчика. Этот вид перевода рассматривается через практику обучения, а также его место и роль в подготовке к работе с синхронным переводом. Особое внимание уделяется контекстам его использования и принципам устного перевода.