Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Фокін С.
Назва: Ономасіологічні словники як знаряддя перекладача: прірва між теорією і практикою
Видавництво: Agrar Media Group
Рік:
Сторінок: С. 321-327
Тип документу: Складова частина документа
Головний документ: General and specialist translation/interpretation: theory, methods, practice
Анотація:   Безумовно, сьогодні під словником розуміють переважно книгу або комп"ютерну програму, за допомогою якої можна знайти тлумачення слова або його переклад. При цьому для багатьох стане буквально журденівським відкриттям той факт, що такі словники, а саме, спрямовані на тлумачення значення тією або іншою мовою, називаються семасіологічними. Нині видана і опублікована колосальна кількість словників такого типу, однак практично жоден з них не містить визначника "семасіологічний". Подібно до того, як для мольєрівського Журдена стало справжнім одкровенням пізнання поняття прози у протиставленні до поезії, пересічні користувачі словників у певний час з подивом дізнаються, що словники, які вони використовували все життя, називаються семасіологічними у протиставленні до ономасіологічних, більш раритетних. У семасіологічних словниках надається тлумачення або переклад лексичних одиниць, і вони дуже потрібні на рецептивній стадії перекладу. Ономасіологічні словники мають протилежну функцію, у порівнянні семасіологічними, і вона полягає у пошуку слова за його значенням. Отже, за своїм призначенням ономасіологічні словники справді допомагають переходити від уяви, думки, ідеї до необхідного мовного засобу, що дуже важливо на продуктивній стадії перекладу.

Для перевірки можливості замовлення цієї складової частини перейдіть на головний документ!




Пошук: заповніть хоча б одне з полів


Шукати серед складових частин документу "General and specialist translation/interpretation: theory, methods, practice"
Розділ:
Назва:
Будь ласка, пишіть 2-3 слова з назви БЕЗ ЗАКІНЧЕНЬ!
Так імовірніше знайти потрібний документ!
слова не коротші ніж 3 символів, розділені пробілами
Автор:
Будь ласка, пишіть прізвище автора без ініціалів!
не коротше ніж 2 символи
є повний текст
Рік видання:
Видавництво:
з     по  
Види документів:
 Книга  Брошура  Конволют (штучно створена збірка)  Рідкісне видання
 Автореферат  Дисертація
 Журнал  Газета
 Стаття  Складова частина документа
Новий тематичний пошук
       
      
        
Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex