Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Гриценко С.П.
Назва: Запозичення як елемент розвитку українського лексикону другої половини XVI-XVII ст.
Рік:
Сторінок: С. 189-201
Тип документу: Стаття
Головний документ: Studia linguistica
Анотація:   Великий інтерес мовознавців до проблеми переймання лексичних запозичень та їх адаптації до системи мови-реципієнта зумовлений значною кількістю цих елементів в українських писемних пам"ятках XVI-XVII ст. Аналіз пам"яток староукраїнської писемності XVI-XVII ст. виявив тяжіння до мовної традиції попереднього періоду, наявність різнотематичної праслов"янської лексики. Інтенсивна розбудова лексичної системи староукраїнської мови, зумовлена культурно-історичними подіями XVI-XVII ст., спричинила найбільшу в історії розвитку української мови "хвилю" запозичень, кожне з яких має свою історію: час переймання, шляхи входження та багатоступеневу адаптацію. Ключові слова: запозичення; мова-реципієнт; багатоступенева aдаптація.
  
   Большой интерес лингвистов к проблеме заимствования лексических элементов и их адаптации к системе языка-реципиента обусловлен огромным количеством этих элементов в украинских письменных источниках XVI-XVII веков. Анализ источников староукраинской письменности XVIXVII в. показал предрасположенность к языковой традиции предыдущего периода, наличие разнотематической праславянской лексики. Интенсивное развитие лексической системы староукраинского языка, обусловленное культурно-историческими событиями XVI-XVII в., способствовало крупней&шей в истории развития украинского языка "волне" заимствований; каждое лексическое заимствование имеет свою историю: период заимствования, пути вхождения в заимствующий язык, многоуровневую адаптацию.
  
   Great interest of linguists to the problem of &acceptance of lexical adoptions and their adaptation in the system of language-recipient is caused by a large quantity of these adoptions inside Ukrainian literate sources of the XVI-XVII-th centuries. Analisys of sources of ancient Ukrainian literal& of the XVI-XVIIth centuries has shown the tendancy to keeping language traditions of the previous period, presence of ancient Slavonic lexics of different semantics. Intensive development of the lexical system of ancient Ukrainian language was cause&d by cultural and historical events of the XVI-XVII-th centuries. This development was characterized by the most signifi cant in the history of the Ukrainian language "wave"of adoptions, each of them having it"s own history, which includes time of re&ception, ways of intrusion and multilevel adaptation.
  


З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека
читачів не обслуговує.



Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин

Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex