Розглянуто соціокультурні та технологічні чинники, які помітно впливають на підходи до укладання словників, зокрема словників порівнянь; постмодерністські ідеї, пов"язані з мовою, інтерактивність сучасного мовця. Приділено увагу такому явищу, як нормоцентризм. Досліджено проблему добору матеріалу до словників, зокрема дискусійне питання відображення у словниках індивідуально-авторських одиниць, критерії узусності слова чи вислову, динаміку фразеологічної системи. Зроблено висновки про підходи до укладання словників різних типів. Ключові слова: словникарство; тезаурус; нормативний словник; словник порівнянь; нормоцентризм, інтерактивність, індивідульно-авторське порівняння, трансформоване порівняння, динаміка фразеологічної системи.
Рассмотрены социокультурные и технологические факторы, которые заметно влияют на подходы к составлению словарей, в частности словарей сравнений; постмодернистские идеи, связанные с языком, интерактивность современного говорящего. Уделено внимание такому явлению, как нормоцентризм. Исследована проблема отбора материала к словарям, в частности дискуссионный вопрос отражения в словарях индивидуально-авторских единиц, критерии узусности слова или выражения, динамику фразеологической системы. Сделаны выводы о подходах к &составлению словарей различных типов
The article examines social, cultural and technological factors which have a considerable impact on the approaches to the compilation of dictionaries, in particular the dictionaries of similes; postmodern ideas& related to language, interactivity of a modern speaker. A special attention is given to the phenomenon of norm-centered approach. The problem of dictionary material selection is analysed, especially the controversial issue of the representation of a&uthor"s individual units, criteria of the word or utterance usage, dynamics of the phraseological system. It suggests the conclusions about the compilation of different-type dictionaries.