Результат цього дослідження виявився в ідентифікації анатолійської ізоглоси семантичного переходу Canidae >Felidae, яка сприяла уточненню шляху адаптації нащадків прасіно-кавказького кореня *b?? rc?i? (~ - ? ? ) "хижак" в хетській і давньогрецькій мовах. У формуванні назви леопарда (гепарда) в давньогрецькій, латинській і старослов"янській мовах виявлено такі ономасіологічні стратегії, як: вторинне запозичення зоонімів з ІЄ мов, утворення від запозичень похідних назв, розширення семантики питомої лексики. У результаті освоєння запозичень між одиницями номінацій відповідних видів тварин утворилися нові парадигматичні відношення, які мають переважно індивідуальний характер. Ключові слова: семантична типологія; лексичні запозичення; леопард/гепард; хетська; давньогрецька; латинська; старослов"янська; хаттська; хуррито-урартські мови.
В статье исследуется вербализация лингвокультурного концепта ПРАВЕДНОСТЬ в украинском художественном дискурсе ХІХ-ХХІ ст., определены библейские истоки его содержания, проведен сопоставительный анализ ядерной лексики концептов ПРАВЕДНОСТЬ Установлено, что новозаветные представления о праведности человека как святости и праведности Бога как справедливости составляют ядро содержательного компонента концепта ПРАВЕДНОСТЬ& в украинской лингвокультуре.
The article explores the verbalization of linguocultural concept RIGHTEOUSNESS in the Ukrainian fi ction literature discourse of the 19th-20th centuries, outlines the biblical origin of its contents, carries out a c&omparative analysis of the core verbalizations of the concepts RIGHTEOUSNESS It has been brought to light that the New Testament ideas about human righteousness as holiness and God"s righteousness as justice stand for the core of the content compone&nt of the concept RIGHTEOUSNESS in the Ukrainian linguoculture.