Розглядається проблема конвенціонального та неконвенціонального вживання формул прощання в поєднанні з лексичними одиницями звертання. Вищезгадані одиниці мови аналізуються з урахуванням їх диференціації залежно від сфери вживання: при конвенціональномувживанні конотативні значення формул прощання та одиниць звертання збігаються, при неконвенціональному конотативні значення мовних одиниць різні, причому інтимізуючі лексичні одиниці звертання пом"якшують офіційну обстановку спілкування, а формальні підкреслюють офіційні стосунки комунікантів.
Рассматривается проблема конвенционального и неконвенционального употребления формул прощания в сочетании с лексическими единицами обращения. Вышеупомянутые единицы речи анализируются с учетом их дифференциации по сферам употребления: при конвенциональном употреблении коннотативные значения формул прощания и единиц обращения совпадают, при неконвенциональном коннотативные значения речевых единиц различны, причем интимизирующие лексические единицы обращения смягчают официальную обстановку общения, а формальные подчеркивают официальные взаимоотношения коммуникантов.