На основі розмежування мовних та немовних причин застосування перекладацьких трансформацій виокремлюється їх новий тип – узусно зумовлені трансформації, зазначається їх відмінність від інших типів мовних трансформацій, наводиться їх визначення та опис із прикладами і робиться спроба їх класифікації.
Based on the differentiation between linguistic and non-linguistic causes of using translation transformations, their new type – language usage-induced transformations – is singled out, and their specificsare noted in contrast to other types of linguisticdependent transformations. Their definition is given, supplemented by their exemplified description, and an attempt is made to classify them.
На основе разграничения языковых и неязыковых причин использования переводческих трансформаций выделяется их новый тип – узусно обусловленные
трансформации, отмечается их отличие от других видов языковых трансформаций, приводится их определение и описание c примерами, а также делается попытка их классификации.