Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Kachanovska T.
Назва: La terminologie en Ukraine: l"heritage, les defis
Видавництво: Київський університет
Рік:
Сторінок: С. 128-140
Тип документу: Стаття
Головний документ: Стиль і переклад
Анотація:   Le dйveloppement des pratiques terminologiques en Ukraine est un enjeu qui revкt une importance particuliиre pour ce jeune Йtat. Il suffit de dire qu"au moment de la dйclaration sur la souverainetй d"Йtat de l"Ukraine (1990), quantitй de notions n"avaient pas de dйsignations en ukrainien et que, dans plusieurs domaines spйcialisйs la communication s"effectuait uniquement en russe. D"autre part, une redynamisation des activitйs terminologiques s"impose pour l"Ukraine qui a clairement exprimй sa volontй de se rapprocher de l"UE. Dans cette perspective, nous souhaitons de donner une brиve analyse des йvolutions dans ce secteur, ainsi que de prйsenter les principaux intervenants au niveau local. Nous dresserons йgalement un bilan des problиmes qu"il resteа rйsoudre afin que les activitйs terminologiques soient а la hauteur des dйfis imposйs par la mondialisation.
   The development of terminological practices in Ukraine is of great importance for this young State. Suffice it to say that at the time of Declaration of State Sovereignty of Ukraine (1990), a large number of concepts had no designations in Ukrainian and that, in several specialized fields the communication occurred only in Russian. On the other hand, a vitalization of terminological activi&ties is essential to the Ukraine which has clearly expressed its willingness to move closer to the EU. In this context, we wish to give a brief analysis of developments in this sector, as well as to present key players at the national level. We also &conducted a review of the problems that must be resolved so as to make terminological activities more responsive to challenges imposed by globalization.
   Розвиток українського термінознавства є одним із нагальних державотворчих завдань. Варто зауважи&ти, що на момент декларації про державний суверенітет України (1990) не існувало українських термінологічних одиниць для позначання багатьох понять і що у декількох предметних галузях комунікації між фахівцями здійснювалися лише російською мовою. З і&ншого боку, запровадження у вітчизняну практику міжнародних стандартів термінознавчої діяльності має важливе значення для України, що чітко висловила своє бажання інтегруватися в ЄС. У статті наведено короткий аналіз досягнень в цій сфері і представл&ені основні суб"єкти термінознавчої діяльності на національному рівні. Також розглядаються проблеми, що перешкоджають модернізації вітчизняних термінознавчих практик.
   Развитие украинского терминоведения – одна из неотложнейших задач государственного& строительства в Украине. Следует отметить, что на момент декларации о государственном суверенитете Украины (1990) украинские терминологические единицы для обозначения многих понятий отсутствовали и что в нескольких предметных областях коммуникации &между специалистами осуществлялись исключительно по-русски. С другой стороны, внедрение международных стандартов терминоведческой деятельности в отечественную практику имеет важное значение для Украины, которая четко выразила свое желание интегрирова&ться в ЕС. В статье кратко анализируются достижения в этой сфере и обозначаются основные субъекты терминоведческой деятельности на национальном уровне. Также рассматриваются проблемы, препятствующие модернизации отечественных терминоведческих практик&.



Пошук: заповніть хоча б одне з полів


Шукати серед складових частин документу "Стиль і переклад"
Розділ:
Назва:
Будь ласка, пишіть 2-3 слова з назви БЕЗ ЗАКІНЧЕНЬ!
Так імовірніше знайти потрібний документ!
слова не коротші ніж 3 символів, розділені пробілами
Автор:
Будь ласка, пишіть прізвище автора без ініціалів!
не коротше ніж 2 символи
є повний текст
Рік видання:
Видавництво:
з     по  
Види документів:
 Книга  Брошура  Конволют (штучно створена збірка)  Рідкісне видання
 Автореферат  Дисертація
 Журнал  Газета
 Стаття  Складова частина документа
Новий тематичний пошук
       
      
        
Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex