L"article offre un aperзu gйnйral de la contribution des femmes dans le domaine
de la traduction littйraire en Ukraine Soviйtique dans les annйes 1920–1930. Il prйsente
briиvement leur contexte socioculturel, l"engagement politique et social, ainsi
que les histoires personnelles dans le contexte de la rйgulation gouvernementale de
l"expression littйraire. L"analyse se concentre sur 1) les raisons du choix des auteurs
et des textes en langue source, 2) le nombre et la qualitй des traductions,
3) l"analyse sociologique et esthйtique des oeuvres traduites par les meilleurs critiques
de l"йpoque, et 4) la dynamique et les tendances gйnйrales dans les stratйgies
de traduction dans la perspective de l"histoire du communisme.
Літературні переклади усоветській Україні з 1920-х до 1930-х років: навчальні, культурні та соціополітичні профілі.
У статті подано загальний огляд внеску жінок у сферу літературного перекладу в радянській Україні в 1920-1930 роках.
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин