Ukrainian equivalents of the English terms used in ISO 17100:2015 and ISO/TS 11669:2012 were offered which are required for implementation of these international normative documents in Ukraine. The proposed terms correspond to the norms of the Ukrainianliterary language and constitute the terminology system. The scheme of the translation workflow given in ISO 17100:2015 and ISO/TS 11669:2012 was improved, which makes it possible to use all the three official language versions of European standards as the source language content.
Были предложены украинские эквиваленты английских терминов, используемых в ISO 17100: 2015 и ISO / TS 11669: 2012, которые необходимы для внедрения этих международных нормативных документов в Украине. Предлагаемые термины соответствуют нормам украинского литературного языка и составляют систему терминологии. Схема рабочего процесса перевода, приведенная в ISO 17100: 2015 и ISO / TS 11669: 2012, была улучшена, что позволяет использовать все три официальные языковые версии европейских стандартов в качестве исходного языка контента.
Для перевірки можливості замовлення цієї складової частини перейдіть на головний документ!