В статье анализируется рассказ Куприна «Первенец». С помощью методики интертекстуального анализа устанавливается второй и третий план рассказа, что позволяет считать его пародией. В результате исследования было установлено, что в тексте второго плана использовано множество пародийных элементов. Это позволяет утверждать, что Куприн пишет пародию на пародию. Он воспроизводит все пародийные элементы текста второго плана и выступает как автор и как реципиент. В статье подтверждаются теоретические обоснования пародии как частного проявления интертекста. Интертекстуальный анализ позволяет увидеть межтекстовую конвергенцию на композиционном и стилистическом уровне между рассказом Куприна «Первенец» и повестью Тургенева «Первая любовь». Интертекстуальность является основным признаком игровой поэтики у Куприна и становится способом моделирования текста по принципу ризомного разветвления. Теория игровой поэтики оказалась продуктивной для анализа рассказа «Первенец». В статье утверждается, что данный рассказ следует рассматривать в рамках неавторского цикла о писателях, который, как и все неавторские циклы Куприна, строится по принципу ризомы. Исследовательская часть статьи посвящена выявлению различных типов интертекстуальных связей между рассказом Куприна& «Первенец» и повестью Тургенева «Первая любовь». Установлено, что на межтекстовый диалог «Первенца» и «Первой любви» указывают название, композиция, сюжет и система персонажей. Теория алюзивного письма позволила установить вертикальный контекст &пародии Куприна. В результате исследования межтекстового диалога. Также было установлено, что пародия Куприна и пародийный текст Тургенева относятся к типу имплицитной пародии.
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин