Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Слободський Р.
Назва: Переклад комп"ютерних термінів сфери кібербезпеки з арабської мови українською
Видавництво: Київський університет
Рік:
Сторінок: С. 49-50
Тип документу: Стаття
Головний документ: Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка
Анотація:   Вивчено особливості перекладу специфічної лексики у сфері кібербезпеки з арабської мови українською. Головну увагу зосереджено на розгляді способів перекладу комп"ютерних термінів у цій сфері. Матеріалом дослідження послужили арабські тексти, які стосуються кіберзлочинності, хакерів та інформаційної безпеки комп"ютерних систем. Виявлено, що вибір прийому перекладу залежить від структури терміна. Висловлено припущення щодо найпоширеніших прийомів перекладу простих і складних комп"ютерних термінів у межах сфери кібербезпеки.
  
   The article is devoted to the study of the particularities of the translation of a specific vocabulary in the field of cybersecurity from Arabic into Ukrainian. The main focus lies on considering of methods of translation of computer terms of the cybersecurity sphere. The materials of the study were Arabic texts which concern cybercrime, hackers and information security of computer systems, and the work of Arabic researchers in Arabic. In Ukraine there are no researches that would analyze the trends of the formation of modern Arabic terminology systems in the field of computers and review texts in the field of cybersecurity, or translate the terminology vocabulary of this sphere, which is constantly being replenished. The au&thor highlights the necessity of learning of computer terminology in the modern world. The work indicates the main areas of the functioning of the terminology of the sphere of the information security of computer systems. Changes in the composition o&f computer vocabulary and vocabulary of the sphere of information security of computer systems, especially its continuous replenishment, loss of a number of words, changes of meanings, are closely linked to the continuous development of information t&echnology and cybercrime with it. When considering the methods of translation, the article relies on the classification of translation transformations of the researcher V. Komisarov who systematized the translation techniques: in the classification h&e highlights lexical, grammatical and lexical-grammatical groups. The article reveals that the choice of the methods of translation depends on the structure of the term. The author makes assumptions about the most common methods of translation of sim&ple and complex computer terms within the sphere of the information security of computer systems and defines the term "Arabic terminology of the sphere of cybersecurity". The main purpose of units of Arabic terminology of the computer sphere is the n&omination of the notions of the computer sphere.
  



Пошук: заповніть хоча б одне з полів


Шукати серед складових частин документу "Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка"
Розділ:
Назва:
Будь ласка, пишіть 2-3 слова з назви БЕЗ ЗАКІНЧЕНЬ!
Так імовірніше знайти потрібний документ!
слова не коротші ніж 3 символів, розділені пробілами
Автор:
Будь ласка, пишіть прізвище автора без ініціалів!
не коротше ніж 2 символи
є повний текст
Рік видання:
Видавництво:
з     по  
Види документів:
 Книга  Брошура  Конволют (штучно створена збірка)  Рідкісне видання
 Автореферат  Дисертація
 Журнал  Газета
 Стаття  Складова частина документа
Новий тематичний пошук
       
      
        
Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex