"Стаття присвячена питанню відтворення англомовних термінів документів ЮНЕСКО сфери освіти китайською мовою. Розглянуто загальні види класифікацій та характеристику термінів. Виокремлено класифікації для подальшого вивчення юридичних термінів. Встановлено, що основними труднощами перекладу термінів з англійської українською є різниця графічної форми слів та культурні особливості. Виявлено найчастотніший прийом перекладу англомовних юридичних термінів сфери освіти китайською мовою".