Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Трубецкой Б.
Назва: Новые архивные материалы о Кирджали
Рік:
Сторінок: С. 333-337
Тип документу: Стаття
Головний документ: Литературное наследство
Анотація:   "В повести «Кирджали» Пушкин создал яркий образ участника греческого национально-освободительного движения, болгарина Кирджали. О Кирджали упоминается и в незаконченных стихотворных отрывках Пушкина: «Чиновник и поэт» и «В степях зеленых Буджака». Исследователей давно интересовал вопрос: кто послужил прототипом для пушкинского Кирджали и существовал ли он в действительности как историческое лицо И.П. Липранди, кишиневский знакомый Пушкина и знаток истории Молдавии и Оттоманской империи, в своих воспоминаниях высказывает сомнение в исторической достоверности повести. Он утверждает, что повесть «за весьма малыми исключениями неверна», ибо была написана Пушкиным со слов чиновника канцелярии Инзова - М.И. Лекса, «который, как всем известно, не остановилсябы объяснять и историю праадамитов и санскритскую литературу» 1. Однако в другом месте Липранди сообщает о существовании основателя «шайки кирджалей» - «Георгия Кир джала, родом болгара из окрестностей Охриды»2. В. Язвицкий, опираясь на ряд документальных данных, указывает, что кирджали - это не только нарицательное имя, но и собственное имя действительно существовавшего исторического лица - Георгия Кирджали, болгарина, гетериста, бежавшего после разгрома гетерии в Бессарабию, где он был схвачен, вы&дан туркам и повешен ими в Яссах 24 сентября 1824 г.3 Язвицкий утверждает, что «среди воевод, присоединившихся к Ипсиланти, французские и румынские историки, а также рапорты прусских консулов в Бухаресте и Яссах упоминают и о Кирджали, герое повести &Пушкина»4. Наконец, о Кирджали пишет молдавский писатель и знакомый Пушкина по Кишиневу Костаки Негруцци в предисловии к своему переводу повести Пушкина на молдавский язык (1837): «Кирджали, созданный г. Пушкиным на подобие Сальватора Роза, был, напр&отив, разбойником весьма непоэтичным. Просил ли он пять тысяч лей (в чем сомневаюсь) и были ли они ему
   выданы (чему не верю), - не знаю. Зато мне достоверно известно, что грозный Кирджали, который избежал турецкого кола, не миновал молдавскую висели&цу, на которой он погиб весьма прозаично в 1824 году».


З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека
читачів не обслуговує.



Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин

Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex