Присвячено розгляду особливостей лексики тексту Євангелія перекла- ду Пилипа Морачевського. Здійснено аналіз лексичних і граматичних особ- ливостей української мови, які зазнали авторитарного втручання в період 1930-1980 рр.
Посвящена рассмотрению особенностей лексики текста Евангелия пере- вода Морачевского. Осуществлен анализ лексических, грамматических особен- ностей украинского язика, которые были подвергнуты авторитарному вме- шательству в период 1930-1980 гг.
This article examines the specificsof Pylyp Morachevsky"s translation of the Gospel. The author analyzes the grammatical and lexical features of the Ukrainian language, which were subjected to authoritarian repression during the period of 1930-1980.
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин