" Основним джерелом, що засвідчує внесок Єроніма в теорію перекладу, є лист До Паммахія, що відомий під назвою De optimo genere interpretandi, а також передмова до його перекладу Хроніки Євсевія Кесарійського, листи До Вігланція та До Паммахія і Океана.Аналізуючи ці античні джерела і розглядаючи на їх основі вклад Єроніма в еволюцію теоретичних поглядів на переклад, можна з певністю сказати, що Єронім був одним із перших, хто, усвідомивши складність, суперечність і різноманітність цього виду творчої діяльності, був серед тих, хто закладав основи теорії перекладу, і чимало доклався до визначення її основних категорій".
Для перевірки можливості замовлення цієї складової частини перейдіть на головний документ!