Подано аналіз молодоавестійської лексики, пов"язаної з термінологією дистанційної зброї давніх іранців – луком і стрілами. Виявлено широкий спектр її диференційованості. Запропоновано нові тлумачення й уточнення до семантики низки термінів: sruui.staii-(позначення рогового хвостовика стріли); ti.ra.ho-, a.hu- (позначення кістяних накладок на плечі лука); astaiio- (позиція рук при натягуванні лука в чотири ліктя); ar.zazi- (метафора стріли); .anuuar.tan-(метафора тятиви).
In paper is provided the analysis of the Young Avestan lexis connected with the terminology of the distant weapon of Ancient Iranians – bow and arrows. The wide range of its differentiation is revealed. The new semantic interpretations and additions are offered to several terms: sruui.staii- (designation of a horny shaft of an arrow); ti.ra.ho, a.hu- (designation of bow tips); astaiio (the position of four cubit length of bow pull); ar.zazi- (metaphor of an arrow); .anuuar.tan- (metaphor of a bow-string).