Виявлено головні морфологічні, семантико-графічні та лексико-семантичні особливості японських ключових слів-концептів, що перебувають у семантичному полі "Харчування", досліджено комунікативно-дискурсивні аспекти реалізації
цих концептів. Окреслено потенційні шляхи розв"язання проблеми диференціації лексики кулінарії. На підставі аналізу складових різних концептів, що безпосередньо стосуються культури харчування, запропоновано певні міркування відносно особливостей ментальності японців. Показано типові підходи до розв"язання проблеми інтерпретації етноспецифічної лексики кулінарії у процесі міжмовної комунікації.
Выявлены основные морфологические, семантико-графические и лексико-семантические особенности японских ключевых словконцептов, находящихся в семантическом поле "Питание", исследованы коммуникативно-дискурсивные аспекты реализации этих концептов. Определены потенциальные пути решения проблемы дифференциации лексики кулинарии. На основании анализа составляющих различных концептов, непосредственно касающихся культуры питания, предложены некоторые соображения относительно особенностей ментальности японцев. Показаны типичные подходы к решению проблемы интерпретации этноспецифической лексики кулинарии в процессе межъязыковой коммуникации.
Ma&in morphological, semantic-graphic and lexical-semantic peculiarities of the Japanese key words-concepts locating in the semantic field "Nutrition" are revealed, and the communicative-discursive aspects of implementation for these concepts are analyz&ed. Potential ways of solving the problem of differentiation for the lexics of cooking are outlined. Relying upon analysis of the constituents of various concepts directly related to the culture of nutrition, certain considerations regarding characte&ristics of the Japanese mentality are proposed. Typical approaches to solution of the problem of comprehending the ethnospecific lexics of cooking in interlingual communication process are shown.