Досліджується усне мовлення в телевізійних випусках новин, перехід від офіційного стилю мовлення до розмовно-побутового. Телевізійна мова належить до публічного мовлення і таким чином в ній зберігаються норми літературної мови. Та поступово редактори тарежисери теленовин відходять від норм літературної мови, вживаючи у текстах новин запозичення, розмовну лексику, професіоналізми, а інколи навіть жаргонізми. Цей процес відбувається через прагнення редакторів зробити відеоновини зрозумілими та розширитиаудиторію.