"«Дмитро Чуб уперше видав (свою) біографію Поета (Тараса Шевченка – Н.а.) 1947 року. Вона здобула прихильну оцінку в українській еміґрантській пресі, згодом вийшла другим виданням у 1963 р.; в 1985р. появилася в ан-глійському перекладі Юрія Ткача. Грунтовно перероблена та поширена примітками й новим матеріалом, книжка в третьому українському виданні, як і в попередніх, пропонує читачеві «жвавий та інформативний вступ до Шевченкового життя і доби»,– так написав професор австралійського Університету імені Монаша Марко Павлишин до книжки «Живий Шевченко» Дм. Чуба видання третього, переробленого й доповненого, опублікованого в Мельборні (Австралія) видавництвом «Лас-тівка» 1987 року. Але ж, якщо про живого Поета, то в своєрідній передмові до книжки ДмитроЧуб (і Нитченко) з самого її початку зазначив від маляра Сошенка про його першу зустріч із Шевченком (перед визволення з кріпацтва) і таке: «...на ньому був засмальцьований тиковий халат, сорочка й штани з товстого селянського полотна були замазані у фарбу, босий, розхристаний, без шапки. Він був похмурий і соромливий. З першого ж дня нашого знайомства я помітив у ньому сильне бажання вчитися малювати». Незадовго (однак, після визволення з кріпацтва) Шевченко «міняє свій зовнішній вигляд», стає елег&антним, а посердництвом Брюллова буває на вечорах, хоч і дуже не терпів він фрака; любив «борщ із сушеними карасями, з свіжою капустою, пшоняну кашу, зварену на раковій юшці з кропом, та запече-ний дніпровий лящ»".
Для перевірки можливості замовлення цієї складової частини перейдіть на головний документ!