Відчуття дуенде (Валерій Антонюк і його "Кантата в п"яти частинах для сопрано та симфонічного оркестру на вірші Федеріко Гарсія Лорки в українському перекладі Миколи Лукаша)
"Цілісний аналіз «Кантати в п’яти частинах для сопрано та симфонічного оркестру на слова Ф. Гарсіа Лорки в українському перекладі М. Лукаша» Валерія Антонюка здійснено з урахуванням особливостей виконавського трактування. Творче прочитання вокальної партії Валентиною Антонюк в поєднанні з неординарним диригентським рішенням Вікторії Жадько вносить нові, несподівані нюанси в драматургійний план Кантати. Мелодійне багатство й
інтенсивне емоційне наповнення партитури В. Антонюка розкриваються по-новому, існування ж люфту для інтерпретаторської транскрипції свідчить про значний технічний та художній рівень композитора. Звернення до творчості видатного іспанського поета так само викликає щирий інтерес слухацької аудиторії, отже об’єднання музикознавчих і культурологічного аспектів аналізу уявляється доцільним. Відсутність серйозних музикознавчих розвідок, які висвітлюють проблему ролі виконавця в процесі народження та художнього буття музичного твору, робить очевидною актуальність вивчення творчої співпраці композитора і музиканта. Специфіка існування музичного мистецтва передбачає іманентність включення виконавця в безпосереднє співавторство, тож розгляд музичного твору не як застиглої форми, а як феномена, що заново народжується в момент виконання,& здається корисним і цікавим. «Кантата в п’яти частинах для сопрано та симфонічного оркестру на слова Ф. Гарсія Лорки в українському перекладі М. Лукаша» В. Антонюка – етапний твір для розвитку української вокальносимфонічної музики. Композитор В. Ан&тонюк працює в рамках сучасного симфонічного мислення та демонструє прагнення до особливої виразності музичного матеріалу, що є безумовним стимулом для подальшого вивчення творчості цього сучасного українського автора".