"Представлено загальнy спрямованість сучасних досліджень фразеології. Вона зумовлена необхідністю дослідити структурні, семантичні та функціональні особливості прислів’їв і приказок з метою виявлення прагматичних особливостей їх функціонування у мовленні. Авторами встановлюються прагматичні особливості функціонування англійських прислів’їв і приказок. Зазначено, що приказки, на відміну від прислів’їв, не мають повчального характеру, вони можуть виражати як позитивну, так і негативну оцінку. Стаття передбачає, що прагматична функція прислів’їв і приказок має подвійну природу. Вони є результатом застосування стилістичних виражальних засобів (вторинна номінація) а також являють собою різні прагматичні типи речень відношення суб’єкта до предмета мови й адресата.Таким чином, прислів’я і приказки, будучи реченнями певного прагматичного типу, виконують відповідні прагматичні функції в актах комунікації".