В статті розглядається описані в "Антології" три вида японської класичної поезії танка, ренга та хайку і робиться спроба їх порівняння за формою та змістом з українськими коломийками. Зазначається роль професора Івана Бондаренка (КУ), як перекладача, коментатора, рецензента та упорядника всіх трьох книжок "Антології".