В статье речь идет об истории исследования пассива во французском и
азербайджанском языках. Отмечается, что глаголы во французском и в азербайджанском языках отличаются от других частей речи как лексическая единица по количеству используемых в языке слов после имени существительного.
В итоге отмечается, что во французском и азербайджанском языках пассивные
конструкции также имеют схожие стилистические возможности.