Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Дорофєєва М.
Назва: Інформаційна ентропія у перекладі спеціальних текстів
Видавництво: Київський університет
Рік:
Сторінок: С. 9-14
Тип документу: Стаття
Головний документ: Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка
Анотація:   Статтю присвячено особливостям реалізації категорії інформаційної ентропії на лексичному рівні оригіналу і перекладу спеціального тексту. Робиться спроба розглянути категорії ентропії та інформації як одиниці порівняльно-перекладацького аналізу тексту. Досліджуються причини виникнення інформаційної ентропії, одиниці інформаційної ентропії, вплив ентропії на локальні й глобальні перекладацькі рішення. Здійснюється порівняльно-перекладацький аналіз спеціальних текстів інформативного типу німецькою мовою,їх авторизованого перекладу та множинних перекладів українською мовою, виконаних студентами. Пропонуються шляхи мінімізації хибних перекладацьких рішень в контексті інформаційної ентропії оригіналу.
   Статья посвящена особенностям реализации категории информационной энтропии на лексическом уровне оригинала и перевода специальных текстов. Предпринимается попытка рассмотреть категории энтропии и информации в качестве единиц сравнительно-переводческого анализа текста. Исследуются причины возникновения информационной энтропии, единицы информационной энтропии, влияние энтропии на локальные и глобальные переводческие решения. Выполняется сравнительно-переводческий анализ специальных текстов информативного типа на немецком языке, их авторизованного перевод&а и множественных студенческих переводов на украинский язык. Предлагаются пути минимизации переводческих ошибок в контексте информационной энтропии оригинала.
   The article is devoted to the peculiarities of the realization of informational entropy at& the lexical level of a source text and in target special purpose texts. An attempt is made to consider the categories of entropy and information as units of comparative translation analysis. The factors of informational entropy, informational entrop&y units, the effect of entropy on local and global translation solutions are looked upon as well. The German source texts of informative type, their authorized translation as well as multiple student translations into Ukrainian are analyzed. The ways& to minimize translation mistakes in the context of informational entropy are proposed.
  


З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека
читачів не обслуговує.



Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин

Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex