У статті виявлено спільні й відмінні способи оказіональної експансії стійких висловлювань в англійських та українських художніх текстах ХХ ст.; проаналізовано оказіональні зміни у семантичній структурі англійських та українських стійких висловлювань з визначенням тенденцій динаміки фразеологічних систем двох лінгвокультур; окреслено фразеосемантичні групи, характерні для оказіональної експансії стійких висловлювань.