У статті досліджено особливості риторичної організації повідомлень жанру французької художньої афіші як особливого різновиду текстів креолізованого типу. Визначено, що унікальність риторики художньої афіші зумовлено взаємодією кодів різних семіотичних систем, та різновекторних комунікативних інтенцій художнього та рекламного повідомлень, основу семантики яких складає віддзеркалення лінгвокультурної константи ART DE VIVRE a la francaise.
В статье исследованы особенности риторической организации сообщений жанра французской художественной афиши как разновидности текстов креолизированного типа. Определено, что уникальность риторики художественной афиши обусловлена взаимодействием кодов разных семиотических систем, а также разновекторностью коммуникативных интенций художественного и рекламного сообщений, основу семантики которых составляет отражение лингвокультурной константы ART DE VIVRE a la francaise.
The research highlights the French artistic poster"s rhetorical peculiarities. The poster messages are analyzed as a variant of creolized texts. The French artistic poster"s unique rhetorical character is conditioned by synergies of the different systems of signs as well as the multidirectional communicative strategies of artistic and advertisement &messages. The linguocultural constant ART DE VIVRE a la francaise constitute the French artistic poster"s semantic background.
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин