Автор исследует вопрос о фиксировании иноязычных неологизмов в словарях русского языка. Он отмечает, что прежде всего они представлены в орфографических словарях, что обусловлено колебанием в их написании. В отношении до некоторых из них нужны комментарии их произношения. В связи с этим они приводятся в орфографических словарях. Автор анализирует также процедуры и критерии, необходимые для включения определенных лексем в словари иноязычных слов, и потенциальные причины трудностей их кодификации.