У статті йдеться про відображення національно-мовної картини світу в перекладних текстах А. Кримського поезії класиків східної літератури (Сааді, Хафіза, Хайяма), народних пісень із турецької, перської, арабської та інших мов, яка виявляється у використанні традиційних для українців народнопоетичних образів, емоційно забарвленої лексики, діалектизмів, ритмомелодики тощо.
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин