Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Мацько Л., Сидоренко О.
Назва: Лінгвостилістичний погляд на мовний світ Лесі Українки
Рік:
Сторінок: С. 135-145
Тип документу: Стаття
Головний документ: Лінгвостилістичні студії
Анотація:   У статті з’ясовано місце, роль і значення поетичної творчості Лесі Українки в
   розвитку української літературної мови, схарактеризовано основні лінгвостилістеми художнього мовлення поетеси. Леся Українка була геніальним стилістом у кількох вимірах: як поетеса, публіцист, критик, драматург. У мовних дискусіях кінця ХІХ – початку ХХ ст. вона як духовна вихованка Михайла Драгоманова, сучасниця Івана Франка і Михайла Грушевського, підтримувала і продовжувала нову філософію літературної української мови, щовиявлялася у вимогах і потребах зняти заборони і обмеження з української мови, розширити функціональне поле української мови, не тільки милуватися красою народної мови, а будувати культурну мову, швидше і активніше нормувати літературну
   мову з використанням здобутків усіх основних наріч, виробляти публіцистичний і
   науковий стилі, розвивати освіту й культурну працю свого народу рідною мовою. Леся Українка творила і вдосконалювала нові художньо-поетичні форми мови, шліфувала їх, поповнюючи народною розмовною та фольклорною лексикою, розсувала семантичні межі контекстних значень слів, удосконалювала стилістику жанрових (і особливо нових) форм, які сама ж вперше і вводила в літературну мову.
   В статье рассматривается роль и значение поэтического твор&чества Леси Украинки в развитии украинского литературного языка, характеризуются основные лингвостилистемы художественной речи поэтессы. Поэтическое творечество Леси Украинки стало ярчайшим явлением украинской культуры послешевченковского времени. Ря&дом с такими поэтами, как Шевченко и Франко Леся Украинка может считаться третьим колоссом украинской поэзии. В русле литературных традиций Шевченко она способствовала утверждению и развитию украинского литературного языка на всём ареале украинского &народа. Позиция Леси Украинки – это её суждение о роли литературного языка в общественной жизни народа, его национальной культуре, о роли поэта – певца,
   имеющего «огнисте слово» и не покидающего родной край. Линвостилистема
   «співець» является домин&антой художественного творчества поэтессы. Леся Украинка значительно расширила тематику и проблематику украинской литературы, приближая её к европейской. Творческое освоение новых тем вело к обновлению традиционных и созданию новых средств образной р&ечи, к
   возникновению стилистем – идеологем. Создавая новые художественно-поэтические формы украинского литературного языка, пополняя их народноразговорными и фольклорными элементами, Леся Украинка расширяла семантические грани контекстных значений, &совершенствовала стилистику поэтических жанров, способствовала развитию просвещения и культуры украинского народа на родном языке.
   The article defines the place, role and the importance of Lesya Ukrainka poetry in the development of the Ukrainian li&terary language. The main artistic lingvo-stylestemes (linguistic units with stylistic meaning) of poet’s speech are described in the article as well.
   Lesya Ukrainka was a brilliant stylist in several dimensions: as a poet, an essayist, a
   critic, a& playwright. In the linguistic discussions of the late XIX – the early XX centuries, being a spiritual pupil of Mikhail Dragomanov and a contemporary of Ivan Franko and Hrushevsky, she supported and developed the new philosophy of the Ukrainian liter&ary language: to remove taboos and restrictions in the Ukrainian language and to expand the functional field of the Ukrainian language. Moreover, her aim was not only to admire the beauty of the national language, but build the cultural language, cre&ate the norms of standard language using the achievements of all major dialects, forming journalistic and scientific styles to develop education and the culture of work of the Ukrainian people in their native language. Enriching the development of th&e literary Ukrainian language, Lesya Ukrainka created and improved new poetic forms of speech, polished them, adding popular folklore and colloquial vocabulary to them. She also spread semantic boundaries of contextual meanings of words, and was the &



Пошук: заповніть хоча б одне з полів


Шукати серед складових частин документу "Лінгвостилістичні студії"
Розділ:
Назва:
Будь ласка, пишіть 2-3 слова з назви БЕЗ ЗАКІНЧЕНЬ!
Так імовірніше знайти потрібний документ!
слова не коротші ніж 3 символів, розділені пробілами
Автор:
Будь ласка, пишіть прізвище автора без ініціалів!
не коротше ніж 2 символи
є повний текст
Рік видання:
Видавництво:
з     по  
Види документів:
 Книга  Брошура  Конволют (штучно створена збірка)  Рідкісне видання
 Автореферат  Дисертація
 Журнал  Газета
 Стаття  Складова частина документа
Новий тематичний пошук
       
      
        
Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex