Дослідження присвячено проблемі перекладу термінологічної лексики релігії Тенрі (Tenrikyo) англійською мовою. Мовним матеріалом стала терміносистема головних канонічних текстів цієї синкретичної релігії – “Офудесакі”, “Мікаґура-ута” та “Осасідзу”.
Research deals with the problem of translation terminological vocabulary of Tenri’s
religion (Tenrikyo) on English. Linguistic material is the main canonical texts of this syncretic religion – “Ofudesaki”, “Mikagura-uta” and “Osasidzu”.
Исследование посвящено проблеме перевода терминологической лексики религии Тенри (Tenrikyo) на английский язык. Языковым материалом стала терминосистема главных канонических текстов этой синкретической религии – “Офудесаки”, “Микаґура-ута” и “Осасидзу”.