Застосування когнітивної риторики англомовного медіа-дискурсу для зіставлення організації текстів двох жанрів - виступів і присвячених їм новин - виявило, що композиція перших більшою мірою підпорядкована інтенції творця промови, а другі орієнтовані на суспільну локалізацію реципієнта. Встановлено, що номінативні одиниці категоризують головну ідею на різних рівнях узагальнення двома головними тактиками: суперординатно-базовою і базово- суперординатною, що продемонстровано на прикладі зіставлення різдвяного звернення королеви Єлизавети (2013 рік) і його викладу у новинному повідомленні Бі-Бі-Сі.
Применение когнитивной риторики англоязычного медиа-дискурса для сопоставления организации текстов двух жанров - выступлений и посвященных им новостей - выявило, что композиция первых в б?льшей мере подчинена интенции создателя речи, а вторые ориентированы на социальную локализацию реципиента. Установлено, что номинативные единицы категоризирует главную идею на разных уровнях обобщения двумя основными тактикам: суперординатно-базовой и базово-суперординатной, что демонстрирует сопоставление текста рождественского обращения королевы Елизаветы (2013 год) и его изложения в новостном сообщении Би-Би-Си.
The application of cognitive rhetoric of English media &discourse for comparing the organization of the texts of two genres - speeches and news stories - reveals that the composition of the former is mainly subordinated to the sender"s intention while the latter is dependent on the receiver"s social posit&ion. It is found that the choice of nominative units categorizes the main idea at two levels of generalization subordinated to two main moves: superordinate-basic and basic-superordinate which is exemplifi ed by comparing Queen Elizabeth"s 2013 Chris&tmas broadcast and its interpretation in the BBC news story.
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин