У статті аналізуються основні підходи до визначення маніпуляції, виокремлюються лінгвістичні засоби маніпуляції в англомовній політичній рекламі. Послуговуючись дискурс-аналізом, політичну рекламу розглянуто як складну гетерогенну текстову форму зі специфічними комунікативно-прагматичними особливостями. Аналіз передвиборчих програм дає змогу довести відмінність авторських моделей або текстотипів політичної реклами. Окреслюються основні характеристики текстотипу політичної реклами, приймаючи до уваги маніпулятивну складову передвиборчої компанії як комунікативної події.
В статье анализируются основные подходы к определению манипуляции, выделяются лингвистические средства манипуляции англоязычной политической рекламы. Используя дискурс-анализ, политическая реклама рассматривается как сложная гетерогенная текстовая форма со специфическими коммуникативно- прагматическими характеристиками. Анализ предвыборных программ дает возможность доказать отличия авторских моделей или текстотипов политической рекламы. Описаны основные характеристики текстотипа политической рекламы, принимая во внимание манипуляторную составляющую предвыборной кампании как коммуникативного события.
The article provides the analysis of the main approaches to defi ne manipulation &with pointing out the linguistic means of manipulation in English political advertisement. Providing the discourse analysis political advertisement proves a complicated heterogeneous text form with specifi c communicative and pragmatic characteristic&s. Having analyzed the preelection programs, we obtained the divergent author models or text types of political advertisement. Typical patterns of a texttypeareemphasized with considering the manipulative characteristics of pre-election campaign as a& communicative event.