Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Кирилова В.А.
Назва: Новела Михайла Коцюбинського "Intermezzo" - як відзеркалення української душі у французькому перекладі
Видавництво: Київський університет
Рік:
Сторінок: С. 202-211
Тип документу: Стаття
Головний документ: Мовні і концептуальні картини світу
Анотація:   Статтю присвячено аналізу основних проблем та складнощів, з якими зустрічається перекладач при відтворенні лінгвопоетики новели М. Коцюбинського "Intermezzo" французькою мовою; визначаються найпоширеніші прийоми її адекватного відтворення у французькомуперкладі з метою забезпечення семантико-стилістичної та структурної цілісності твору, із урахуванням естетичного компоненту оригіналу.
   Статья посвящена анализу основных проблем и трудностей, с которыми сталкивается переводчик при воспроизведении лингвопоетики новеллы М. Коцюбинского "Intermezzo" на французский язык; определены распространенные приемы ее адекватного воспроизведения с целью обеспечения семантико-стилистической и структурной целостности произведения во французском переводе, с учетом эстетического компонента оригинала.
   The article investigates the main problems and diffi culties which occur when the translator reproduces the linguapoetics of the Kotsiubynsky"s short story ""ntermezzo" in French; the most common techniques of its adequate reproduction in the French translation are determined to ensure semantic, stylistic and structural integrity of the work, taking into account the aesthetic component of the source text.
  


З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека
читачів не обслуговує.



Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин

Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex