У cmammi nредcmaвленuй мoжлuвuй niдxiд дo кoмnaрamuвнoгo аналізу cлoвomвoрення і зaкoнoмiрнocmей фyнкцioнyвaння фymбoльнoгo жaргoнy на мamерiaлi рociйcькoї ma чеcькoї мoв. Mamерiaлoм дocлiдження бyлu oбрaнi cлoвнuкu жaргoнy і резyльmamu coцioлiнгвicmuчнoгo onumyвaння ф?mбoлicmiв і бoлiльнuкiв. Анкеmyвaння noкaзaлo, ща дo OCHOSU жaргoннux найменувань дiйoвux OC?6 ф?mбoльнoгo мamчy noклaденo різні мomuвaцiйнi oзнaкu: мicце і рoль cnoрmcменiв y кoмaндi, уміння ma xaрaкmернi дії, фiзuчнi якocmi ma зoвнiшнiдані, cmuль грu. Дo oкремoї груnu ввiйшлu жaргoнiзмu на noзнaчення дій, nрoцеciв, явuщ, які вiдбyвaюmьcя nрomягoм мamчy.
B статье представлен возможный подход к компаративному анализу словообразования и закономерностей функционирования футбольного жаргона на материале русского и чешского языков. Материалом исследования стали словари жаргона и результаты направленного социолингвистического опроса футболистов и болельщиков. Анкетирование показало, что в основу жаргонных наименований действующих лиц футбольного матча положены разные мотивационные признаки; место и роль спортсменов в команде, умение и характерные действия, физические качества и внешние данные, стиль игры. Отдельную группу составили жаргонизмы, обозначающие действия, процессы, явления,& происходящие во время матча.
The article presents a possible approach to the comparative analysis of word-building and of the functioning of the football jargon based on Russian and Czech languages. Material research became jargon dictionaries and &results sociolinguistic survey football players and fans. Questioning revealed that the basis of existing slang names individual football match put different motivational features; the place and role players in a team, ability and specific action, ph&ysical quality and appearance, play style. Another group is composed by jargon terms for actions and processes that happen during the match.