Дана cmammя рoзглядaє в дiaxрoнiчеcькoй nерcnекmuвi деякі зaкoнoмiрнocmi фyнкцioнyвaння в рociйcькiй мoвi oднocлiвнux евфемізмів, які є cyбcmumymaмu фiзioлoгiчнux cmaнiв і nрoцеciв, безnocередньo noв"язaнux з вaгimнicmю. Bcmaнoвленo, щo евфемiзмu дaнoї групu xaрaкmерuзyюmьcя рiзнuмu cmuльoвuмu і coцiaльнuмu фaкmoрaмu, а maкoж рiзнuм cmуnенем евфемізаціі. Пoкaзaнo, щo для евфемicmuчнux нoмiнaцiй з yзaгaльненoю cемaнmuкoю xaрaкmернi паралелізм nеренеcення значення і cniльнa cnoлyчyвaнicmь. Зрoбленo вucнoвoк, щo ocнoвнuм cnocoбoм ymвoрення евфемізмів з"явuлacя мoдuфiкaцiя cемaнmuкu вже icнyючux cлiв.
Настоящая статья рассматривает в диахронической перспективе некоторые закономерности функционирования в русском языке однословных эвфемизмов, являющихся субститутами физиологических состояний и процессов, непосредственно связанных с беременностью. Установлено, что эвфемизмы данной группы характеризуются различными стилевыми и социальными факторами, а также разной степенью эвфемизации. Показано, что для эвфемистических номинаций с обобщенной семантикой характерны; параллелизм переноса значения и совместная сочетаемость. Сделан вывод, что основным способом образования емизмов явилась модификация семантики уже существующих слов.
The article studies in th&e diachronic perspective some functioning mechanisms of Russian single-word euphemisms that are substitutes of physiological states and processes directly connected with pregnancy. It is found out that the euphemisms under study are characterized by &different style factors, social status, and different degree of euphemization. It is shown that the following traits are typical of the euphemistic nominations with generalized semantics: parallelism of meaning transfer and analogy of lexical combina&tive power. It is concluded that that the main means of euphemisms formation is semantic modification of the existent words.