У даній статті йдеться про роль лінгвостилістики в питанні художнього перекладу. На матеріалі байки І.А. Крапова; поезії Івана Франка ("Зів"яле листя") і перекладів поетичного слова Марії Конопніцької й Віслави Шимборсько"ї на українську мову.
В даннойстатье речь идет о роли лингвостилистики в вопросе художественного перевода. На материале басни И.А. Крылова; поэзии Ивана Франко ("Увядшая листва") и переводов поэзии Марии Конопницкой и Виславыг Шгимборской на украинский язык.
The report presents theproblem of translation in domain philologycal on the material specifical poetical of the fables by I. Crylov, poetry of I. Franko; M. Conopnickej and W. Szymborskiej.