Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Совтис Н.М.
Назва: Вплив української мови на систему словозміни польської мови творів Л.Е. Венглінського
Видавництво: Освіта України
Рік:
Сторінок: С. 183-192
Тип документу: Стаття
Головний документ: Компаративні дослідження слов"янських мов і літератур
Анотація:   У статті розглянуто систему словозміни Л.Е. Венглінського на матеріалі польськомовних текстів. У поезії спостерігаємо найбільш типові для польської мови українсько-польського пограниччя властивості, що є наслідком впливу української мови та засвідчені убільшості досліджених письменників пограниччя. На прикладі мови творів Л.Е. Венглінського можна спостерігати живі мовні процеси, які відбувалися у польській мові другої половини XIX ст.: формування нових мовних норм, взаємодія більш нових і давніх форм,наявність архаїчних форм тощо.
   В статье рассмотрена система словоизменения Л.Е. Венглинского на материале польскоязычных текстов. В поэзии наблюдаем наиболее типичные для польского языка украинско-польского пограничья особенности, которые являются следствием влияния украинского языка и фиксируются у многих исследованных писателей пограничья. На примере языка произведений Л.Е. Венглинського можно наблюдать живые языковые процессы, которые происходили в польском языке второй половины XIX века: формирование новых языковых норм, взаимодействие более новых и давних форм, наличие архаичных форм и т.д.
   The article examines L. E. Venglinskii"s inflexion system on the basis of polish texts. By virtue of his poetry we can observe the most typical to polish l&anguage peculiarities of the ukrainian-polish frontier, that are considered to be the result of the Ukrainian language influence. All of these peculiarities are also proved to be found in the literary works of other frontier writers investigated. On &the basis of L. :. Venglinskii"s literary language it is possible to observe living language processeswhich took place in Polish language of the second half of the 22th century such as: formation of new language standards, interaction of newer and ol&der forms, presence of archaic forms and so forth.


З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека
читачів не обслуговує.



Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин

Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex