У статті розглядається функціональне навантаження назв небесних тіл у французьких сонетах XIX ст. та специфіка їхнього відтворення в українських перекладах. У центрі уваги – кількісний розподіл назв небесних тіл і основні тенденції, що спостерігаються при передачі цих назв у перекладі.
В статье рассматривается специфика передачи названий небесных тел в украинских переводах французских сонетов XIX в. В центре внимания – количественное распределение названий небесных тел и основные тенденции, наблюдаемые при передаче этих названий в переводе.
In this paper we deal with an investigation of peculiarities of use of the names of the celestial bodies in XIXth-century French sonnets and theirs Ukrainian translations. The main object of the investigation aretheir quantitative distribution and main tendencies observed on the rendering of these names into Ukrainian.