У статті розглянуто запозичення як результат входження англо-американізмів у фінансову та банківську лексику німецької мови, так і запозичування як процес проникнення іншомовного елементу в мову-реципієнт. Запозичування англо-американізмів простежено в їх синтагматичній сполучуваності з німецькою лексикою.
В статье рассмотрены заимствования как результат и процесс вхождения англо-американизмов в финансовую и банковскую лексику немецкого языка. Заимствование англо-американизмов исследуется в их синтагматической сочетаемости с немецкой лексикой.
There have been studied the loanwords, as results of the Anglo-Americanisms entering into German finance and banking vocabulary, and the borrowi ng, as a process of how the foreign element passes in the language-recipient. The bor rowing of Anglo-Americanisms is studied in their syntagmatic combination with German lexical units.