Статтю присвячено короткому лінгвістичному аналізу казкової та реальної топонімії у балладах про Томаса Римача та Тема Ліна в художніх текстах Вальтера Скотта. Питання дослідження антиномії "історія-вигадка" на матеріалі трансформованої літературній творчості є цікавою темою для вивчення.
З"ясування взаємодії елементів триєдності - "фольклор - література - історія" як типового явища, притаманного багатьом культурам, все більше входить до наукового обігу, відкриває нові можливості для глибинного розуміння менталітету та загальноєвропейських цінностей.
Статья посвящена короткому лингвистическому анализу сказочной и реальной топонимии в балладах о Томасе Рифмаче и Тэме Лине в художественных текстах Вальтера Скотта. Вопрос исследования антиномии "история - выдумка" на материале трансформированного, литературного творчества является интересной темой для изучения. Выяснение взаимодействия элементов триединства - "фольклор - литература - история" как типичного явления, присущего многим культурам, все более входит в научный оборот, открывает новые возможности для глубокого понимания менталитета и общеевропейских ценностей.
The article is dedicated to the short linguistic analysis of fictional and real toponymy in ballads about Thomas the Rhymer and &Tem Lin in literary heritage of Walter Scott. The research of "history - fiction" antinomy, done on the basis of artist"s literary works, reflects "folklore - iterature - history" triumvirate as and opens the new scientific horizons for deeper mental&ity and European values understanding.
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин